<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kitchen Yiddish II</title>
	<atom:link href="http://www.israelikitchen.com/just-for-fun/kitchen-yiddish-ii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.israelikitchen.com/just-for-fun/kitchen-yiddish-ii/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kitchen-yiddish-ii</link>
	<description>Food, Wine and Travel in the Heart of Israel</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:46:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mimi54</title>
		<link>http://www.israelikitchen.com/just-for-fun/kitchen-yiddish-ii/comment-page-1/#comment-1478</link>
		<dc:creator>Mimi54</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 06:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.israelikitchen.com/?p=1886#comment-1478</guid>
		<description>I love it! Thank you, Sarah! A little gem to tuck away in my mind. My late Dad so wanted us to learn Yiddish - he was a scholar of Yiddish himself. I refused, and now I&#039;m sorry. How rich a language, absorbing local idioms so freely and then giving back to the mainstream culture.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love it! Thank you, Sarah! A little gem to tuck away in my mind. My late Dad so wanted us to learn Yiddish &#8211; he was a scholar of Yiddish himself. I refused, and now I&#8217;m sorry. How rich a language, absorbing local idioms so freely and then giving back to the mainstream culture.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarah</title>
		<link>http://www.israelikitchen.com/just-for-fun/kitchen-yiddish-ii/comment-page-1/#comment-1477</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 02:59:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.israelikitchen.com/?p=1886#comment-1477</guid>
		<description>Hocking that chynick is actually an English expression... :)  The original saying is &quot;to hawk a teapot&quot;.  To quote the dictionary (http://www.thefreedictionary.com/hawk) 
To hawk = to peddle goods aggressively...
which, of course, Jews used to do a lot in old New York.  And because teapots were cheap and plentiful, and few people ever needed a new one, the last thing they wanted was someone trying to pressure them into buying one.   So there, now you know... :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hocking that chynick is actually an English expression&#8230; <img src='http://www.israelikitchen.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   The original saying is &#8220;to hawk a teapot&#8221;.  To quote the dictionary (<a href="http://www.thefreedictionary.com/hawk" rel="nofollow">http://www.thefreedictionary.com/hawk</a>)<br />
To hawk = to peddle goods aggressively&#8230;<br />
which, of course, Jews used to do a lot in old New York.  And because teapots were cheap and plentiful, and few people ever needed a new one, the last thing they wanted was someone trying to pressure them into buying one.   So there, now you know&#8230; <img src='http://www.israelikitchen.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

